– I need the product description to be translated into English, you should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated. You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Polo sans bouton rayé à manches courtes pour femme
Prompt: general description of Polo sans bouton rayé à manches courtes pour femme
Prompt: write a headline about a marketing point on Polo sans bouton rayé à manches courtes pour femme
Prompt: sell the marketing point of Polo sans bouton rayé à manches courtes pour femme
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Polo sans bouton rayé à manches courtes pour femme
Prompt: Detail the technical or specific point of Polo sans bouton rayé à manches courtes pour femme
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Polo sans bouton rayé à manches courtes pour femme
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Polo sans bouton rayé à manches courtes pour femme
.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Polo sans bouton rayé à manches courtes pour femme
Prompt: general description of Polo sans bouton rayé à manches courtes pour femme
Prompt: write a headline about a marketing point on Polo sans bouton rayé à manches courtes pour femme
Prompt: sell the marketing point of Polo sans bouton rayé à manches courtes pour femme
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Polo sans bouton rayé à manches courtes pour femme
Prompt: Detail the technical or specific point of Polo sans bouton rayé à manches courtes pour femme
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Polo sans bouton rayé à manches courtes pour femme
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Polo sans bouton rayé à manches courtes pour femme
.
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
robe polo longue femme polo tennis femme polo vintage homme polo sans bouton polo femme rayé polo de tennis
– I need the product description to be translated into English, you should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated. You must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Polo sans bouton rayé à manches courtes pour femme
Prompt: general description of Polo sans bouton rayé à manches courtes pour femme