Short Sleeve Rugby Polo Shirt for Boys with Collar Details and Badge

$60.30

Free delivery from 100€ of purchases
  • 14 days money back guarantee
  • quality product
Placeholder
Short Sleeve Rugby Polo Shirt for Boys with Collar Details and Badge
$60.30

– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– The description must be translated into English in HTML format, you must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– The description must be translated into English in HTML format, you must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– The description must be translated into English in HTML format, you must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– The description must be translated into English in HTML format, you must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– The description must be translated into English in HTML format, you must also interpret subprompts marked with ‘Prompt: ‘.
– The product description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the product description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
– I want a 4-part product description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.

Additional information

Size

7 years